Navigating Hebrew Prepositions And Their Suffixes
Author
Hebrew prepositions connect words and show relationships in a sentence.
In English, we use separate words to express ideas like “to me” or “with him”.
Hebrew does this a bit differently by attaching endings directly to the preposition itself.
These special endings are called pronominal suffixes.
Learning how these suffixes attach to prepositions is a huge step in your Hebrew journey.
I’ll explain exactly how these preposition suffixes work and show you the most common ones.
Table of contents:
How Hebrew prepositions work
Some Hebrew prepositions are single letters that attach to the front of a word like a prefix.
Other prepositions are separate, standalone words.
When you want to say “to me” or “for him”, you don’t place the pronoun after the preposition.
Instead, you attach a suffix right onto the end of the preposition.
This changes the way the word looks and sounds.
Once you memorize the basic suffix pattern, you’ll notice that it repeats across many different words.
The preposition “to” or “for” (ל)
The letter ל (lamed) means “to” or “for”.
When we add suffixes to it, we get words that translate to “to me”, “for you”, and so on.
Here’s how the preposition ל looks with all of its pronoun suffixes.
| English | Hebrew | Transliteration |
|---|---|---|
| To/for me | לִי | li |
| To/for you (m. sing.) | לְךָ | lekha |
| To/for you (f. sing.) | לָךְ | lakh |
| To/for him | לוֹ | lo |
| To/for her | לָהּ | lah |
| To/for us | לָנוּ | lanu |
| To/for you (m. pl.) | לָכֶם | lakhem |
| To/for you (f. pl.) | לָכֶן | lakhen |
| To/for them (m.) | לָהֶם | lahem |
| To/for them (f.) | לָהֶן | lahen |
Here are a few examples of how to use these suffixes in a conversation.
אתה יכול לעזור לי?
קניתי מתנה לה.
The preposition “in” or “at” (ב)
The letter ב (bet) means “in”, “at”, or “with” (when using an instrument or tool).
It takes the exact same suffix endings as the letter ל.
| English | Hebrew | Transliteration |
|---|---|---|
| In me | בִּי | bi |
| In you (m. sing.) | בְּךָ | bekha |
| In you (f. sing.) | בָּךְ | bakh |
| In him / In it (m.) | בּוֹ | bo |
| In her / In it (f.) | בָּהּ | bah |
| In us | בָּנוּ | banu |
| In you (m. pl.) | בָּכֶם | bakhem |
| In you (f. pl.) | בָּכֶן | bakhen |
| In them (m.) | בָּהֶם | bahem |
| In them (f.) | בָּהֶן | bahen |
You’ll often use words like בו (bo) and בה (bah) to say “in it” when talking about objects.
אין בו מים.
The preposition “of” (של)
The word של (shel) means “of” or “belonging to”.
By adding suffixes to של, you create possessive pronouns like “mine”, “yours”, and “theirs”.
This is the most common way to show possession in modern Hebrew.
| English | Hebrew | Transliteration |
|---|---|---|
| Mine | שֶׁלִּי | sheli |
| Yours (m. sing.) | שֶׁלְּךָ | shelkha |
| Yours (f. sing.) | שֶׁלָּךְ | shelakh |
| His | שֶׁלּוֹ | shelo |
| Hers | שֶׁלָּהּ | shelah |
| Ours | שֶׁלָּנוּ | shelanu |
| Yours (m. pl.) | שֶׁלָּכֶם | shelakhem |
| Yours (f. pl.) | שֶׁלָּכֶן | shelakhen |
| Theirs (m.) | שֶׁלָּהֶם | shelahem |
| Theirs (f.) | שֶׁלָּהֶן | shelahen |
Here are examples of showing possession with these suffixes.
המכונית היא שלי.
התיק הזה שלך?
The preposition “with” (עם)
The word for “with” in Hebrew is עִם (im).
However, when you add a suffix to this preposition, the root spelling changes to אִת (it).
This change happens to make the word easier to pronounce.
| English | Hebrew | Transliteration |
|---|---|---|
| With me | אִתִּי | iti |
| With you (m. sing.) | אִתְּךָ | itkha |
| With you (f. sing.) | אִתָּךְ | itakh |
| With him | אִתּוֹ | ito |
| With her | אִתָּהּ | itah |
| With us | אִתָּנוּ | itanu |
| With you (m. pl.) | אִתְּכֶם | itkhem |
| With you (f. pl.) | אִתְּכֶן | itkhen |
| With them (m.) | אִתָּם | itam |
| With them (f.) | אִתָּן | itan |
Here’s how you might invite someone to do something with you.
אתה רוצה לבוא איתי?
הלכנו לסרט איתו.
The preposition “on” or “about” (על)
The word עַל (al) means “on”, “upon”, or “about”.
This preposition uses a slightly different set of endings that sound a bit like plurals.
You’ll notice an extra “yod” (י) in the middle of these suffix combinations.
| English | Hebrew | Transliteration |
|---|---|---|
| On/about me | עָלַי | alay |
| On/about you (m. sing.) | עָלֶיךָ | aleykha |
| On/about you (f. sing.) | עָלַיִךְ | alayikh |
| On/about him / On it | עָלָיו | alav |
| On/about her | עָלֶיהָ | aleha |
| On/about us | עָלֵינוּ | aleynu |
| On/about you (m. pl.) | עֲלֵיכֶם | aleykhem |
| On/about you (f. pl.) | עֲלֵיכֶן | aleykhen |
| On/about them (m.) | עֲלֵיהֶם | aleyhem |
| On/about them (f.) | עֲלֵיהֶן | aleyhen |
This preposition is heavily used when talking about thoughts, feelings, or physical location.
אני חושב עליך.
הספר עליו.
Mastering these preposition suffixes is essential for building natural sentences in Hebrew.
Try replacing English pronouns with these suffixes during your daily practice.